Keine exakte Übersetzung gefunden für هَيْكَلُ رَأْسِ الْمَالِ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch هَيْكَلُ رَأْسِ الْمَالِ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Des politiques imaginatives et souvent peu orthodoxes avaient joué un rôle crucial dans l'accélération des changements structurels et de la formation de capital en Chine et en Inde.
    أما السياسات المبتَكرة التي تخالف السياسات التقليدية في أحيان كثيرة فقد أدت دوراً أساسياً في التعجيل في عملية التغيُّر الهيكل وتراكُم رأس المال في الصين والهند.
  • L'aide publique au développement (APD) joue donc un rôle de première importance dans les investissements, en particulier dans le renforcement des institutions, des infrastructures et du capital humain.
    ولذلك تضطلع المساعدة الإنمائية الرسمية بدور رائد في توفير الاستثمارات، ولا سيما من أجل تعزيز المؤسسات، والهيكل الأساسي ورأس المال البشري.
  • Cette surveillance passe par une plus grande transparence des données macroéconomiques et par la communication d'informations statistiques exactes et à jour sur la structure de la dette et sur les flux internationaux de capitaux.
    وهذه الرقابة تقتضي إدخال تحسينات على شفافية بيانات الاقتصاد الكلي وتتطلب معلومات إحصائية دقيقة في الوقت المناسب عن هيكل الديون وتدفقات رأس المال الدولية.
  • Les indicateurs traditionnels de la dette ne peuvent appréhender ces variables, même si les différences existant entre les pays peuvent être à l'origine de disparités dans la capacité de remboursement de pays dont l'endettement apparaît relativement comparable compte tenu des ratios dette/PIB, dette/exportations ou dette/recettes publiques.
    ومن بينها المحتوى المستورد للصادرات، وهيكل الواردات، وتدفقات رأس المال غير المنشئة للدين وخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر، وتدفق تحويلات الأرباح إلى الخارج، وتحويلات العمال إلى الداخل.
  • D'un côté, les délégations de pays en développement ont souligné les politiques créatives, et souvent hétérodoxes, qui jouaient un rôle fondamental dans l'accélération du changement structurel et la formation de capital en Chine et en Inde, tandis que d'autres pays qui s'en tenaient davantage à des réformes structurelles orthodoxes affichaient essentiellement des résultats décevants.
    فمن ناحية، أشارت وفود من البلدان النامية إلى سياسات مبتكرة، وفي أحيان كثيرة غير تقليدية، أدت دوراً أساسياً في تسريع التغيير الهيكلي وتراكم رأس المال في الصين والهند، وأظهرت بلدن أخرى في الوقت ذاته تمسكاً أكبر بإصلاحات هيكلية تقليدية أسفرت في معظم الأحيان عن أداءٍ مخيبٍ للآمال.
  • D'un côté, les délégations de pays en développement ont souligné les politiques créatives, et souvent hétérodoxes, qui jouaient un rôle fondamental dans l'accélération du changement structurel et la formation de capital en Chine et en Inde, tandis que d'autres pays qui s'en tenaient davantage à des réformes structurelles orthodoxes affichaient essentiellement des résultats décevants.
    فمن ناحية، أشارت وفود من البلدان النامية إلى سياسات مبتكرة، وفي أحيان كثيرة غير تقليدية، أدت دوراً أساسياً في تسريع التغيير الهيكلي وتراكم رأس المال في الصين والهند، وأظهرت بلدان أخرى في الوقت ذاته تمسّكاً أكبر بإصلاحات هيكلية تقليدية أسفرت في معظم الأحيان عن أداءٍ مخيبٍ للآمال.
  • L'incapacité de l'Afrique de tirer parti de l'IED était due aussi à la faible formation de capital et à la désindustrialisation, qui étaient des effets observables des programmes d'ajustement structurel, de la fuite incontrôlée des capitaux par le biais du rapatriement des bénéfices, de la dette et de l'absence de politiques bien définies d'allocation sectorielle de l'IED.
    ثم إن عدم قدرة أفريقيا على الاستفادة من الاستثمار الأجنبي المباشر ترجع أيضاً إلى انخفاض تكوين رأس المال وتقليص التصنيع، وهما من الآثار الملاحظة لبرامج التكييف الهيكلي، وهروب رأس المال دون قيودٍ عن طريق تحويل الأرباح إلى الخارج، والديون، والافتقار إلى سياسات مترابطة تُحدد التطبيق القطاعي للاستثمار الأجنبي المباشر.
  • Elles nécessitent un investissement initial plus faible en capital et en équipement que les technologies utilisées dans les secteurs traditionnels et peuvent favoriser le progrès technique dans d'autres domaines, notamment l'agriculture, l'industrie manufacturière et les services.
    وهذه التكنولوجيات تتطلب استثمارا أساسيا أقل في رأس المال والهيكل الأساسي مقارنة بالتكنولوجيات المستخدمة في القطاعات التقليدية بدرجة أكبر، كما أنها تسهل تحقيق تقدم تكنولوجي في مجالات أخرى، مثل المجال الزراعي ومجال التصنيع وقطاعات الخدمات.